המ×הבת ×”××—×¨×•× ×” של בשביס ×–×™× ×’×¨
בגיל 74 שקל יצחק בשביס-×–×™× ×’×¨ שוב להתגרש. כמה ×©× ×™× ×§×•×“× ×œ×›×Ÿ התדפקה על דלתו דבורה טלושקין, צעירה בת 21, וביקשה להשתתף כתלמידה חופשית בשיעורי הכתיבה היוצרת שלו. מהר מ×וד ×”×™× × ×”×¤×›×” ×œ× ×”×’×ª הפרטית שלו, למזכירתו, למלווה הצמודה, ×œ× ×¢×¨×ª השליחויות ו×פילו ל×חת מהעורכות הספרותיות שלו. “×לוף של ×§×¡× ×ישי”, כתבה עליו דבורה ×‘×–×™×›×¨×•× ×•×ª×™×”. “×”×™× ×ž×•×‘×™×œ×” ×ותי כמו כלב ברצועה”, כתב עליה הסופר היידי הדגול חתן פרס × ×•×‘×œ, “ו×× ×™ ×œ× ×™×›×•×œ עוד בלעדיה”.
בשביס-×–×™× ×’×¨ ×”×™×” × ×©×•×™ ××– ל×שתו ×למה, ×בל כמו הרמן ברודר, גיבור ספרו “×©×•× ××™× ×¡×™×¤×•×¨ ×הבה”, ×’× ×”×•× ×¢×¦×ž×• ×ž×¢×•×œ× ×œ× ×”×¡×ª×¤×§ ב×שה ×חת. “וכי יש לו ל××“× ×©×œ×™×˜×” על יצריו?”, ש×ל בשביס-×–×™× ×’×¨ פע×, “כל רומן העשיר ×ת ×—×™×™ ו×ת יצירתי. ל×, ××™× ×™ מצטער. רווק ×× ×™, רווק ×‘× ×©×ž×ª×™. ××£ ×× ××©× ×”×¨×ž×•×Ÿ ×ž×œ× × ×©×™× â€“ ××ª× ×”×’ כרווק”.
×הבתו של בשביס-×–×™× ×’×¨ ×œ× ×©×™× ×”×™× ×›×›×œ ×”× ×¨××” תו ×”×ופי הידוע ביותר שלו, ×בל ביוגרפיה חדשה של הסופר, מ×ת מבקרת הספרות של העיתון הצרפתי “לה ×ž×•× ×“”, ×¤×œ×•×¨× ×¡ × ×•×וויל (הוצ×ת ידיעות ××—×¨×•× ×•×ª ספרי חמד, ×‘×ª×¨×’×•× ×“×•×¨×™×ª דליות ×¨×•×‘×™× ×•×‘×™×¥), מבקשת כעת לה×יר ×’× ×¤×™× ×•×ª ×פלות יותר בחייו, כמו הבן ×©× ×˜×© ב×ירופה ×©× ×™× ×¡×¤×•×¨×•×ª ×œ×¤× ×™ פרוץ מלחמת ×”×¢×•×œ× ×”×©× ×™×™×”, הדיכ×ון והמחשבות ×”××•×‘×“× ×™×•×ª שליוו ×ותו במשך ×©× ×™× ×רוכות, ורגשות ×”××©× ×•×”×‘×•×©×” שחש ×œ× ×•×›×— העובדה ×©× ×˜×© ×ת ×מו, ×”×ª× ×›×¨ ל×חותו ×•×§×™× × × ×•×שות ב×חיו.
× ×•×וויל בילתה ×©× ×™× ×רוכות ×‘× ×™×¡×™×•×Ÿ להתחקות ×חר הביוגרפיה המפותלת של ×–×™× ×’×¨. ×”×™× ×”×’×™×¢×” ×œ×›×¤×¨×™× ×§×˜× ×™× ×‘×¤×•×œ×™×Ÿ, פישפשה במסמכי ×רכיון ×–×™× ×’×¨ בטקסס ×•× ×¤×’×©×” ×¢× ×§×©×™×©×™× ×‘× ×™ דורו שהכירו ×ותו ב×ירופה וב×רצות הברית. ומה ×œ× ×•×וויל, צרפתייה צעירה, ל×-יהודייה, ש××™× ×” דוברת יידיש, ול×יש הרחוק ×ž×ž× ×” כמעט בכל היבט ×פשרי? “×× ×™ עדיין מתפעלת מהש×לה ×”×–×ת, ש×× ×™ × ×©×לת ×¤×¢×ž×™× ×›×” רבות!”, ×ומרת × ×•×וויל בר×יון מיוחד ל”ישר×ל היוה. “×ת יהודייה? ל×? ××– מה לך ולבשביס? ×–×” תמיד × ×¨××” לי ×ž×©×•× ×” – כמו להיות מופתע מהעובדה ×©×§×•×¨× ×œ×-× ×•×¦×¨×™ ×והב ו××£ מבין ×¡×•×¤×¨×™× × ×•×¦×¨×™×™×. ×”××ž× ×•×ª ×”×™× ×ž×¢×‘×¨ לזה, ל×?
“×”×ª×›×•× ×” ×”×מיתית של ×–×™× ×’×¨ ×˜×ž×•× ×” ×“×•×•×§× ×‘×¢×•×‘×“×” ש×ותה יצירה, המושרשת כל כך ביהדותו, ×¤×•× ×” ב×ותה עוצמה ×œ×§×•×¨× ×‘×§×™×•×˜×• ×ו במי×מי. זו התעלומה הר××©×•× ×” שרציתי ×œ×¤×¢× ×—. למעשה, ×’× ×‘×¢×™× ×™ ×–×™× ×’×¨ עצמו, ×–×” × ×¨××” ×ž×©×•× ×”. ×”×•× ×›×ª×‘ פע×: ‘הדבר ×”×›×™ מוזר ×–×” שככל ש××“× ×™×™×—×•×“×™ יותר, כך ×”×•× × ×¢×©×” דומה יותר ל×חרי×!’. תעלומה ×חרת שרציתי לפתור ×”×™× ×יך סופר קטן ו×ביון שכותב ביידיש מעז להגיע ×œ× ×™×• יורק ×¢× 20 דולר בכיס, במצב דכ××•× ×™ למדי, מבלי דעת יותר משתי ×ž×œ×™× ×‘×× ×’×œ×™×ª (“Sit Down”), כשבפיו שגורה שפה גוססת. ×יך ××“× ×›×–×” מצליח להגיע לפרס × ×•×‘×œ?
“×בל יש לי ×’× ×§×©×¨ ×ישי. בעלי מרטין הירש, שהיה שר בממשלת צרפת עד ×œ× ×ž×–×ž×Ÿ, חווה סיפור משפחתי דומה לסיפור חייו של ×–×™× ×’×¨, וחשוב ×”×™×” לי להעביר לילדי משהו מ×ותה המורשת ומ×ותו הסיפור. כשהתחלתי ×ת המסע לגילויו של בשביס-×–×™× ×’×¨, ר×יתי בו מספר ×¡×™×¤×•×¨×™× ×ž×•×¤×œ× ×•×¢×“ לתרבות עלומה. ×בל ×”×™×•× ×× ×™ רו××” בו ×יש עכשווי, ×¢× ×—×©×™×‘×” שמלווה ×ותי והומור ×©×œ× ×ž×¤×¡×™×§ להצחיק ×ותי. ×”×•× ×’×‘×¨ מובהק של × ×©×™×. למעשה, גבר שהצליח לכבוש עוד ×ישה, ×פילו ×חרי מותו… ×ותי. ×× ×™ ×›× ×¨××” הכיבוש ×”×חרון שלו!”
בעקבות ×”××—

מחברת הביוגרפיה ×¤×œ×•×¨× ×¡ × ×•×וויל
יצחק ×–×™× ×’×¨ × ×•×œ×“ ×‘×©× ×ª 1904 בכפר ×”×¤×•×œ× ×™ הקטן ל××•× ×¦×™×Ÿ. ×ביו ×”×™×” רב, כפי שהיו ×’× ×בות ×בותיו מזה דורות רבי×. המשפחה מתג××” במסורת חסידית ×רוכת ×©× ×™×, ו×חד מ×בותיו של ×–×™× ×’×¨ ×”×™×” בשעתו מתלמידיו של מייסד החסידות, הבעל ×©× ×˜×•×‘. ×›×שר × ×•×וויל מבקרת בכפר ×©× ×™× ×¨×‘×•×ª ל×חר מכן, ×”×™× ×ž×’×œ×” רחוב על ×©× ×‘×©×‘×™×¡ ×–×™× ×’×¨, ×בל “זהו שביל ×œ×œ× ×›×œ בתי מגורי×. ×יש מתושבי ל××•× ×¦×™×Ÿ ×œ× ×”×™×” מוכן לגור ב’כתובת יהודייה'” (עמ’ 14).
בבית שוררת ×ווירה × ×–×™×¨×™×ª ×•×¡×’×¤× ×™×ª. בשביס ×–×™× ×’×¨ “מבלה ×ת ילדותו ×‘×ž×’×•×¨×™× ×¢× ×¨×™×”×•×˜ דל ומזווה ריק”, כותבת × ×•×וויל, “×›×™ הוריו תיעבו מה שמסמל מותרות – שטיחי×, ציורי×, ×¤×¡×œ×•× ×™×. ×לה ×•×“×•×ž×™×”× ×”×™×• ×ž×•×©× ×œ×’×™× ×•×™ שיטתי ×‘×”×™×•×ª× ×ž×¡×ž×œ×™× ×¨××•×•×ª× ×•×ª ×ו עבודת ×ליליה.
×ותה קשיחות, ×”×™× ×›×•×ª×‘×ª, היתה × ×”×•×’×” ×’× ×›×œ×¤×™ הגוף, ×©× ×—×©×‘ כפריט המשמש ×ת ×”× ×©×ž×” בלבד. ×‘×–×™×›×¨×•× ×•×ª×™×• סיפר ×–×™× ×’×¨ ×יך ×—×’ ×¤×•×¨×™× ×¢×•×¨×¨ ×–×¢× ×צל הוריו. ×‘×™×•× ×”×–×” הדיף ×”×וויר × ×™×—×•×—×•×ª ×§×™× ×ž×•×Ÿ, זעפרן ושוקולד. ×©×œ×™×—×™× ×”×™×• מבי××™× ×œ×ביו הרב יין, דבש ודג ברוטב חמוץ-מתוק. ×בל למורת ×¨×•×—× ×©×œ הוריו היתה ×ווירת השטות והמותרות, ×•×’× ×ת מסיכות ×”×—×’ השליכו לפח. “התחפושות ×•×”×©×™×¨×™× ×”×–×›×™×¨×• ×œ×”× ×™×•×ª×¨ מדי ×ת התי×טרון”, כתב ×–×™× ×’×¨, “והתי×טרון × ×—×©×‘ טריפה, תועבה. ×‘×¢×™× ×™ ×ž×©×¤×—×ª× ×•, כל ×”×¢×•×œ× â€“ טריפה” (עמ’ 17).
××œ× ×©×œ×ž×¨×•×ª הייחוס ולמרות ×”×ווירה בבית, ×–×™× ×’×¨ ×ž×©×ª×›× ×¢ בגיל צעיר מ×וד ×›×™ ×”××“× ×¢×™×•×•×ª ×ת מהות הדת. “×בי ר××” בי ×—×™×œ×•× ×™ ××£ ×× ×”××ž× ×ª×™ ב×ל”, כתב ×–×™× ×’×¨ לימי×. “×”×•× ×“×¨×© יותר מזה, ש××מין בכל דוגמה פעוטה ביותר, בכל צו ×©×™×•×ž×¦× ×¢×œ ידי ×”×¨×‘× ×™× ×“×•×¨ ×חר דור. ש××”×™×” ×ž×©×•×›× ×¢ ×›×™ הכל × ×™×ª×Ÿ על ידי משה על הר ×¡×™× ×™. ו×× ×™ ר×יתי ×‘×¢×™× ×™ ×›×™ ×”×—×•×§×™× ×”×לה מעשה ידי ××“× ×”×. למשל חוק ×חד ×‘×ª× “ך הופך להיות ×©×ž×•× ×” עשר ×—×•×§×™× ×‘×ž×©× ×” ×•×©×‘×¢×™× ×‘×’×ž×¨× ×ו ×צל הרמב”×. ×”×‘× ×ª×™ שהדת ××™× ×” ××œ× ×¤×¨×©× ×•×ª על ×¤×¨×©× ×•×ª” (עמ’ 8).
×ופיו מתפתח על רקע התהפוכות הדרמטיות של תחילת המ××” ×”-20, ×ž×™×œ×™×•× ×™ ×”××–×¨×—×™× ×•×”×—×™×™×œ×™× ×”×ž×ª×™× ×‘×ž×œ×—×ž×ª ×”×¢×•×œ× ×”×¨××©×•× ×”, המהפכה ×”×§×•×ž×•× ×™×¡×˜×™×ª ברוסיה ומר×ות ×”×× ×˜×™×©×ž×™×•×ª בפולין. כבר ××–, כותבת × ×•×וויל, ×”×•× ×ž×¤×ª×— ×ת “×תיקת המח××”” שלו, שתמציתה כעס על ××œ×•×”×™× ×•×”×ª×¨×¡×” כלפיו. ×–×™× ×’×¨ מ×ותת ל×ל בכל ×”×–×“×ž× ×•×ª ×©× ×§×¨×™×ª בדרכו ×›×™ ×”×•× ××™× ×• מצדד ב×ופן ×©×”×•× ×ž× ×”×œ ×ת העול×, ×’× ×œ× ×‘×”×™×¢×“×¨ החמלה שלו, ו××£ ×œ× ×‘×©×ª×™×§×ª×•.
×”×•× ×ž×¤×ª×— יחס של הערצה כלפי ×מו, ×•×‘×©× ×ª 1927 מוסיף ×œ×©× ×ž×©×¤×—×ª×• ×ת ×©× ×מו “בשביס”, בת שבע ביידיש. ×ביו מופיע בכתביו ×”××•×˜×•×‘×™×•×’×¨×¤×™×™× ×ª×ž×™×“ בצל, מחוק, כמעט מפוחד, ×ך ×מו מצטיירת ×›×ישה ×“×¢×ª× ×™×ª ×©× ×™×—× ×” ×‘×ª×‘×•× ×” ו×ישיות מיוחדות ×‘×ž×™× ×Ÿ.
השפעה × ×™×›×¨×ª יש ל×חיו הבכור יהושע, שמתפקר עוד ×œ×¤× ×™×• ×•×ž×‘×™× ×œ×• ספרי מדע ופילוסופיה. יצחק ×§×•×¨× ×ת הרפתק×ות שרלוק הולמס ביידיש, וכבר בגיל 12 גומע ×ת “×”×—×˜× ×•×¢×•× ×©×•”. “הצורך שלי לדעת מה ×©×”×—×™×œ×•× ×™× ×ו ×”×ž×“×¢× ×™× ×™×“×¢×• הלך וגבר”, ×”×•× ×›×ª×‘. “מי יודע? ×ולי ×˜×ž× ×• ×‘×—×•×‘× ×ת ×”×מת” (עמ’ 38).
×חיו ×’× ×¤×•×ª×— לו ×ת הדלת ×œ×¢×•×œ× ×”×¡×¤×¨×•×ª, ובזכותו ×”×•× ×ž×§×‘×œ עבודה במערכת עיתון ספרותי בוורשה, ×©× ×”×•× ×¢×•×‘×“ עד 1935. כל ×ותה תקופה × ×ž×¦× ×™×¦×—×§ בצלו של ×חיו, שהיה עד ××– ×”×–×™× ×’×¨ ×”×ž×¤×•×¨×¡× ×ž×‘×™×Ÿ ×”×©× ×™×™×. ×”××— יהושע ×’× ×ž×—×œ×™×˜ להגר ר×שון ל×מריקה, ומושך בעקבותיו ×ת יצחק. הקריירה הספרותית של יצחק מתחילה ×œ× ×¡×•×§ רק ×©× ×™× ×ž×וחר יותר, ×חרי ש×חיו – ×ž×•×©× ×œ×”×¢×¨×¦×” ×•×œ×§× ××” ×’× ×™×—×“ – מת מהתקף לב ב×מצע ×©× ×•×ª ×”-40.
לכתוב ביידיש, למרות היטלר

עמוד מתוך עיתון היידיש "פורוורד"
××œ× ×©×›×שר עוזב יצחק ×ת ×ירופה בדרכו ל×רצות הברית, ×”×•× ×ž×•×ª×™×¨ מ×חוריו ×œ× ×¨×§ ×ת ×מו (×ביו מת עוד בסוף ×©× ×•×ª העשרי×), ××œ× ×’× ×ישה, רוחל שפיר×, ובן, ישר×ל ×–×™× ×’×¨ (זמיר). ×”×™×ž×™× ×™×ž×™ התגברות ×”×× ×˜×™×©×ž×™×•×ª, ×•×”× ××¦×™× ×›×‘×¨ × ×ž×¦××™× ×‘×©×œ×˜×•×Ÿ ×‘×’×¨×ž× ×™×”. כותבת × ×•×וויל: “×יך ×–×™× ×’×¨ ×”×™×” יכול ×œ× ×˜×•×© ×ת ילדו בן החמש? ×יך יכול ×”×™×” להש×יר ×ותו מ×חוריו בעודו חוזה בבירור ×ת ×”× ×•×œ×“? זוהי החידה, החור השחור. ×©×•× ×›×ª×‘, ×©×•× ×ž×›×ª×‘, ×©×•× ×¡×•×“ ×œ× × ×—×©×£ ×‘×¢× ×™×™×Ÿ ×–×”. ×פילו מקורביו ×ž×¢×“×™×¤×™× ×œ× ×œ×“×‘×¨ על כך. ×”× ×•×©× â€“ ט×בו” (עמ’ 70).
יחסו של ×–×™× ×’×¨ ×œ× ×©×™× ×¨×‘ ×¤× ×™× ×•×ª×”×¤×•×›×•×ª. “קר×תי ×ת ספרו של ×וטו ×•×™×™× ×™× ×’×¨ ‘מין ו×ופי'”, ×”×•× ×›×•×ª×‘, “והחלטתי ×œ× ×œ×©×ת ×ישה לעול×. חשקתי ×‘× ×©×™× ×ך בו ×–×ž× ×™×ª ר×יתי ×ת מגרעותיהן, שהעיקרית שבהן היתה ×“×ž×™×•× ×Ÿ ×”×ž×“×”×™× ×œ×™: ××£ הן ת××•×•×ª× ×™×•×ª, ערמומיות, ×× ×•×›×™×•×ª ולהוטות ×חר הרפתק×ות”. ×”×•× ×ž×§×™×£ עצמו בכל ×”×–×“×ž× ×•×ª ×‘× ×©×™×, בדיוק כמו הדמויות בספריו, ×בל מבקר ספרותי חד-עין מבחין ×›×™ ×œ× ×ž×“×•×‘×¨ ×›×ן ×‘×§×–× ×•×‘×” ותו ל×: “הדמויות של ×–×™× ×’×¨ × ×™×—× ×• בחוש ×חריות ×©×”×•× ×ž×§×•×¨ כל צרת×. ×”× ×ž×ª××ž×¦×™× ×ž×וד ×©×œ× ×œ×’×¨×•× ×¢×•×’×ž×ª × ×¤×© ל×יש. מה שמריץ ×ת ×–×™× ×’×¨ ×–×” בדיוק ×ותו צורך לשמור על כל ×”×¤×™×œ×’×©×™× ×©×œ×• בו ×–×ž× ×™×ª, מבלי ×œ×”×–× ×™×— ×ת הרעיות, מבלי ל×כזב ××£ ×חד, תוך מילוי צרכיהן ×”× ×¤×©×™×™×, הרגשיי×, ×”×›×œ×›×œ×™×™× ×•×›×ž×•×‘×Ÿ ×”×’×•×¤× ×™×™×” (עמ’ 60).
ב×מריקה כותב ×–×™× ×’×¨ מדי שבוע ×¡×™×¤×•×¨×™× ×‘×”×ž×©×›×™× ×‘×¢×™×ª×•×Ÿ היהודי “פורוורד”. ×ž×‘×—×™× ×” ×¡×’× ×•× ×™×ª ×•× ×•×©×ית ×”×•× ×ולי ×”×ב ×”×¨×•×—× ×™ הדרמטי של וודי ×לן, ××œ× ×©×–×™× ×’×¨ בוחר להתמקד ×‘×’×™×‘×•×¨×™× ×™×”×•×“×™×. “חשתי עד כמה היידיש ×•×”×¢× ×”×™×”×•×“×™ ×—×©×•×‘×™× ×œ×™”, כתב, “וידעתי ש×× ×רצה להיות סופר ×מיתי, ×™×”×™×” עלי לכתוב על ×”×™×”×•×“×™× ×•×œ× ×¢×œ ×”×מריק××™× ×”×’×•×™×™× ×©×œ× ×”×›×¨×ª×™ כלל” (עמ’ 99).
החלטה ברורה × ×•×¡×¤×ª ×”×™× ×œ×”×ž×©×™×š ולכתוב ביידיש. “×ין לי ×©×•× ×¡×™×‘×” להפסיק לכתוב בשפה ×”×–×ת בגלל היטלר שרצח חלק גדול מדובריה”, ×מר ×–×™× ×’×¨, “×× ×עשה ×–×ת, ×™×”×™×” ×–×” כמו ×œ×”×©×œ×™× ×ת עבודתו”. פריצת הדרך וההצלחה הכלכלית ×ž×’×™×¢×™× ×›×שר עמיתו הסופר סול בלו מתחיל ×œ×ª×¨×’× ×ת ×”×˜×§×¡×˜×™× ×©×œ ×–×™× ×’×¨ מיידיש ל×× ×’×œ×™×ª. ×–×™× ×’×¨ ממשיך ×œ×¤×¨×¡× ×ž×“×™ שבוע ביידיש ב”פורוורד”, ובמקביל מת××™× ×ת ×”×˜×§×¡×˜×™× ×œ×§×•×¨××™× ×‘×× ×’×œ×™×ª. “×œ× ×–×• בלבד שהטקסט × ×¢×©×” ×§×¨×™× ×™×•×ª×¨, ××œ× ×’× ×ž×§×•×‘×œ יותר בקרב הקור××™× ×”×•×•×¡×¤×™×. ×–×™× ×’×¨ הרחיק לכת ו×פילו ×©×™× ×” ×ת הדוברי×, סופי עלילה ×ו ×§×˜×¢×™× ×©×œ×ž×™× ×‘×¡×™×¤×•×¨×™×•” (עמ’ 109).
ב×מצע ×©× ×•×ª ×”×—×ž×™×©×™× ×ž×ª×—×™×œ תור הזהב, ×•×–×™× ×’×¨ מוזמן להרצות וללמד ב××•× ×™×‘×¨×¡×™×˜×ות. ×”×•× × ×”×¤×š לדמות מוכרת, ספריו ×ž×¢×•×‘×“×™× ×œ×¡×¨×˜×™× ×•×”×•×¦×ות ל×ור גדולות מחזרות ×חריו ×¢× ×—×•×–×™× ×©×ž× ×™× ×•×™×•×§×¨×ª×™×™×. הסופר ×”×ביון שגדל בבית ×דוק ×•×¡×’×¤× ×™ × ×”×¤×š ל××™×™-בי ×¡×™× ×’×¨, ×¡×‘× ×§×©×™×© וחביב, יהודי ×מריק××™ מרחוב 86 ×‘×ž× ×”×˜×Ÿ, ×©× ×”×ª×’×•×¨×¨ ×¢× ×שתו ×”×©× ×™×™×” ×למה. ×”×•× × ×”×¤×š ×ולי לסופר היידיש המצליח ביותר בעול×, ולבטח לזה שהצליח לפרוץ ×ל מעבר לקהל קור××™ היידיש ולהגיע ×œ×ž×¢×¨×™×¦×™× ×‘×›×œ השפות בכל חלקי תבל. ב-1978 קיבל ×ת הכבוד הגדול מכול×, וזכה בפרס × ×•×‘×œ לספרות.
מוקף ×‘× ×©×™× ×ž×ª×¨×’×ž×•×ª

עטיפת הספר החדש
×ת כרטיס העלייה למטוס שלקח ×ת ×–×™× ×’×¨ ×œ×©×˜×•×§×”×•×œ× ×ž×¦××” × ×•×וויל ב××¨×’×–×™× ×‘××¨×›×™×•× ×•. “הייתי ×חת הר××©×•× ×•×ª שזכו בגישה ל×רכיון שלו בטקסס, עוד ×‘×˜×¨× ×ž×•×™× ×• הפריטיה, ×”×™× ×ž×¡×¤×¨×ª. “חיטטתי בכל ×”×§×¨×˜×•× ×™× ×•×‘×™×Ÿ כתבי היד צצה פת××•× ×’×¨×‘ של בת זוגו ×למה. הכל ×”×™×” × ×ª×•×Ÿ בערבוביה. כל ×©× ×“×¨×© ×”×™×” ×¡×‘×œ× ×•×ª רבה לחפש ×•×œ×§×¨×•× ×›×לף פריטיה.
מה הדבר החשוב ביותר שגילית על בשביס ×–×™× ×’×¨ במהלך העבודה על הספר?
“ייחודה של הביוגרפיה ×”×–×ת ×”×•× ×‘×›×š ×©×”×™× ×ž×¦×™×’×” ×‘×¤× ×™ הקור××™× ×œ×ž×¢×©×” ×©× ×™ ×¡×•×¤×¨×™× ×•×©× ×™ ×§×•×¨×¤×•×¡×™× ×©×œ יצירה: ×חד ביידיש ×•×”×©× ×™ ב×× ×’×œ×™×ª. ×”×™×” לי חשוב להר×ות ×ת ×”×”×‘×“×œ×™× ×‘×™×Ÿ ×©× ×™ ×”×§×•×¨×¤×•×¡×™× ×”×לה, שתי יצירות ×©× ×‘× ×• ×œ×©× ×™ ×§×”×œ×™× ×©×•× ×™×. ו×ין המדובר רק ×‘×©×™× ×•×™ שפה, כמו ×צל ×’’וזף ×§×•× ×¨×“ ×ו מילן ×§×•× ×“×¨×”, ××œ× ×‘×‘× ×™×™×” סימולט×× ×™×ª של שתי מערכות יצירה ×©×•× ×•×ª ועוצמתיות בה במידה.
“במהלך התחקיר רי××™×™× ×ª×™ ×רוכות ×ת ×‘× ×• ישר×ל זמיר, ×ת המתרגמת והעוזרת ×”×ישית ×”××—×¨×•× ×” שלו דבורה טלושקין, וכן ×ת המתרגמת שלו לצרפתית מרי-פייר ביי, שבילתה ×ת חופשותיה ×תו ×•×¢× ×‘×ª זוגו ×למה – דבר ×©×œ× ×¡×•×¤×¨ עד עתה. כל השלושה ×”×ירו ×¦×“×“×™× ××™× ×˜×™×ž×™×™× ×‘×ישיותו של ×–×™× ×’×¨, ×©×œ× ×¢×¡×§×• ×‘×”× ×‘×‘×™×•×’×¨×¤×™×•×ª קודמות, ×ולי ×ž×©×•× ×©×”× ×œ× ×ž×©×§×¤×™× ×ª×ž×•× ×” ×ž×—× ×™×¤×” במיוחד של ×–×™× ×’×¨, במיוחד בכל ×”× ×•×’×¢ למה ש×× ×™ ×ž×›× ×” בספר ‘שיטת ×–×™× ×’×¨’, שעל פיה ×”×•× ×§×™×©×¨ בין התחלופה המהירה ×‘× ×©×™× ×‘×—×™×™×• לבין צרכיו הספרותיי×, ולמעשה ×”×§×™×£ ×ת עצמו בהרמון של מתרגמות. ×–×” מקסי×, ומרמז על תחושת הבדידות של ×”×מן ×”×–×”. ×ך ×’× ×ž×¢×œ×” ש×לה × ×•×§×‘×ª: ×”×× ×פשר ל×הוב כמה × ×©×™× ×ž×‘×œ×™ לבגוד ב××£ ×חת מהן?
“השילוב של כל העדויות שהב×תי מציג ×ת צדדיה ×”×¨×‘×™× ×•×”×ž× ×•×’×“×™× ×©×œ ×ישיותו ומוכיחה שהש×לה ×”×מיתית ××™× × ×” מי ×”×•× ×–×™× ×’×¨, ××œ× ×›×ž×” בשביס ×–×™× ×’×¨ היו”.